해외반응

2018 MAMA 홍콩 쯔위소감 2개

모코모코콩 2018. 12. 24. 17:26
728x90

원문블로그 주소 - http://zongug.blog.me/221421145509



呃~首先非常感謝

(어~ 쇼우시엔 페이창 깐시에)


(어~ 먼저 매우 감사드려요)


呃~大家特别這麼喜歡我們的舞蹈,

(어~ 따지아 터비에 쩌머 시환 워먼더 우따오)


(어~ 여러분들이 특별히 이렇게 저희의 댄스를 좋아해주셔서여)


还有也非常支持我們,感謝

(하이요우, 예 페이창 쯔츠 워먼, 깐시에)


(그리고, 또 저희를 매우 응원해주셔서, 감사해요)


呃~ 公司,還有各位ONCE 讓我們也有機會能夠在舞台上这样的表演

(어~ 꽁쓰, 하이요우 꺼웨이 원스 랑워먼 예 요우 지후에이 넝고우 짜이 우타이 샹 쩌양더 삐아오얜)


(어~ 회사와, 그리고 ONCE 여러분들이 저희들로 하여금 무대에서 이러한 공연을 할 수 있도록 기회를 주셔서)


謝謝大家

(씨에씨에 따지아)


(여러분에게 감사합니다.)




​Song of the Year




呃~首先呢~ 我要先感謝  呃~ 曾經幫助我們、還有給我們指導的每一個人

(어~ 쇼우시엔너~ 워야오시엔 깐시에 어~ 청징 빵주 워먼 , 하이요우 게이워먼 쯔따오 더 메이이거런)


(어~ 먼저 ~ 저는 먼저 감사드려요 , 어~ 일찍이 저희를 도와주시고,그리고 저희를 지도해주신 한분한분들에게)


我要非常感謝 我們JYP公司的每個哥哥姐姐們,

(워야오 페이창 깐시에 워먼 JYP 공쓰더 메이거 꺼꺼 제제먼)


(저는 매우 감사드려요 , 저희 JYP 회사 오빠 언니들 한분한분한테요)


還有 呃~非常 一直以來都努力的,我們的團員們。

(하이요 어~ 페이창 이쯔 이라이또우 헌누리더, 워먼더 투안위엔먼)


(그리고 어~ 줄곧 매우 노력해주고 있는, 저희 멤머들에게도요.)


然後 也非常感謝  總是支持著我們的ONCE,我們的粉絲們。

(란호우 예 페이창 깐시에 종쓰 쯔츠저 워먼더 ONCE, 워먼더 펀스먼)


(그리고 또 매우 감사드려요 , 언제나 저희들을 지지해준 ONCE, 저희들의 팬분들에게요.)


呃~因為有你們,今天我們才可以站上這個舞台,然后也可以拿到這個獎,

(어~ 인웨이 요우니먼, 진티엔 워먼 차이 커이 짠샹 쩌거 우타이, 란호우 예 커이 나따오 쩌거 지앙)


(어~ 여러분들이 있었기 때문에, 오늘 저희들이 이 무대에 비로소 설 수 있었고, 이 상을 받을 수 있었어요.)


非常感謝你們,謝謝。

(페이창 깐시에 니먼, 씨에씨에)


​(여러분들에게 매우 감사해요, 감사합니다.)





번역:
해외 네티즌 반응 | 가생이닷컴 www.gasengi.com

728x90